stars 1 stars 2 stars 3

I'm often asked - is your business film translation, subtitling, dubbing? All of them - and beyond - to accessibility and game localization. The company is one of the major Russian providers of dubbing, voiceover, subtitling and accessibility services. The RuFilms School of Audiovisual Translation allows troublesafe replenishing of the trained audiovisual translators. Перевод, субтитрирование (в т.ч. для глухих и слабослышащих), озвучивание, дубляж – составные части процесса локализации аудиовизуальных произведений (художественных и документальных фильмов, телевизионных программ, рекламных роликов) и игр для компьютеров и игровых приставок для рынков России, Украины и стран Балтии. К числу услуг по аудиовизуальной локализации также относится аудиодескрипция, создание диалоговых листов для получения прокатного удостоверения, локализация стихотворных и песенных фрагментов.

View Top Employees from RuFilms LLC
Website http://www.rusubtitles.com
Employees 79 (51 on RocketReach)
Founded 2006
Industry Translation and Localization

RuFilms LLC Questions

Ravi Udyawar is the Director of RuFilms LLC.

51 people are employed at RuFilms LLC.

How It Works
Get a Free Account
Sign up for a free account. No credit card required. Up to 5 free lookups / month.
Search
Search over 700 million verified professionals across 35 million companies.
Get Contact Info
Get contact details including emails and phone numbers (business & personal).
High Performer Summer 2022 RocketReach is a leader in Lead Intelligence on G2 RocketReach is a leader in Lead Intelligence on G2 RocketReach is a leader in Lead Intelligence on G2
talentculture2022
g2crowd
G2Crowd Trusted
chromestore
300K+ Plugin Users